"Kloster" meaning in All languages combined

See Kloster on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈkloːstɐ\, ˈkloːstɐ Audio: De-Kloster.ogg Forms: das Kloster [singular, nominative], die Klöster [plural, nominative], das Kloster [singular, accusative], die Klöster [plural, accusative], des Klosters [singular, genitive], der Klöster [plural, genitive], dem Kloster [singular, dative], den Klöstern [plural, dative]
  1. Monastère.
    Sense id: fr-Kloster-de-noun-Nvw7OkyT Categories (other): Exemples en allemand
  2. Couvent.
    Sense id: fr-Kloster-de-noun-tib153JJ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Konvent, Stift, Priorei, Abtei Hypernyms: Sakralbau Related terms: Abtei, Konvent, Ordenshaus, Priorei, Stift
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand, Édifices en allemand Hyponyms: Augustinerkloster, Benediktinerkloster, Dominikanerkloster, Franziskanerkloster, Franziskanerinnenkloster, Frauenkloster, Höhlenkloster, Kapuzinerkloster, Karmeliterinnenkloster, Klarissenkloster, Minimitenkloster, Mönchskloster, Neukloster, Nonnenkloster, Reichskloster, Trappistenkloster, Zisterzienserkloster Derived forms: Augustinerkloster, Benediktinerkloster, Dominikanerkloster, Franziskanerkloster, Franziskanerinnenkloster, Frauenkloster, Höhlenkloster, Kapuzinerkloster, Klosteranlage, Klosterbau, Klosterbibliothek, Klosterbruder, Klösterchen, Klosterfrau, Klosterfräulein, Klostergarten, Klostergebäude, Klostergelübte, Klostergemeinschaft, Klostergut, Klosterhof, Klosterkapelle, Klosterkeller, Klosterkipferl, Klosterkirche, klösterlich, Klosterlikör, Klostermauer, Klosterpforte, Klosterregel, Klosterschänke, Klosterschule, Klosterschüler, Klosterschülerin, Klosterschwester, Klosterwesen, Klosterzelle, Mönchskloster, Nonnenkloster, Reichskloster, Trappistenkloster, Zisterzienserkloster
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lektors"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Augustinerkloster"
    },
    {
      "word": "Benediktinerkloster"
    },
    {
      "word": "Dominikanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Frauenkloster"
    },
    {
      "word": "Höhlenkloster"
    },
    {
      "word": "Kapuzinerkloster"
    },
    {
      "word": "Klosteranlage"
    },
    {
      "word": "Klosterbau"
    },
    {
      "word": "Klosterbibliothek"
    },
    {
      "word": "Klosterbruder"
    },
    {
      "word": "Klösterchen"
    },
    {
      "word": "Klosterfrau"
    },
    {
      "word": "Klosterfräulein"
    },
    {
      "word": "Klostergarten"
    },
    {
      "word": "Klostergebäude"
    },
    {
      "word": "Klostergelübte"
    },
    {
      "word": "Klostergemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Klostergut"
    },
    {
      "word": "Klosterhof"
    },
    {
      "word": "Klosterkapelle"
    },
    {
      "word": "Klosterkeller"
    },
    {
      "word": "Klosterkipferl"
    },
    {
      "word": "Klosterkirche"
    },
    {
      "word": "klösterlich"
    },
    {
      "word": "Klosterlikör"
    },
    {
      "word": "Klostermauer"
    },
    {
      "word": "Klosterpforte"
    },
    {
      "word": "Klosterregel"
    },
    {
      "word": "Klosterschänke"
    },
    {
      "word": "Klosterschule"
    },
    {
      "word": "Klosterschüler"
    },
    {
      "word": "Klosterschülerin"
    },
    {
      "word": "Klosterschwester"
    },
    {
      "word": "Klosterwesen"
    },
    {
      "word": "Klosterzelle"
    },
    {
      "word": "Mönchskloster"
    },
    {
      "word": "Nonnenkloster"
    },
    {
      "word": "Reichskloster"
    },
    {
      "word": "Trappistenkloster"
    },
    {
      "word": "Zisterzienserkloster"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin claustrum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klosters",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klöstern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Sakralbau"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Augustinerkloster"
    },
    {
      "word": "Benediktinerkloster"
    },
    {
      "word": "Dominikanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Frauenkloster"
    },
    {
      "word": "Höhlenkloster"
    },
    {
      "word": "Kapuzinerkloster"
    },
    {
      "word": "Karmeliterinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Klarissenkloster"
    },
    {
      "word": "Minimitenkloster"
    },
    {
      "word": "Mönchskloster"
    },
    {
      "word": "Neukloster"
    },
    {
      "word": "Nonnenkloster"
    },
    {
      "word": "Reichskloster"
    },
    {
      "word": "Trappistenkloster"
    },
    {
      "word": "Zisterzienserkloster"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Abtei"
    },
    {
      "word": "Konvent"
    },
    {
      "word": "Ordenshaus"
    },
    {
      "word": "Priorei"
    },
    {
      "word": "Stift"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im frühen Mittelalter waren Klöster die Bewahrer der Kultur und Zentren der Bildung.",
          "translation": "Au début du Moyen Âge, les monastères étaient les gardiens de la culture et des centres d'éducation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monastère."
      ],
      "id": "fr-Kloster-de-noun-Nvw7OkyT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Auf einer spanischen Insel könnte man ja mangels Nachtclubs ein paar Ruinen erwarten (barocke Klöster, mittelalterliche Festungen und dergleichen). Betrüblicherweise sind diese schönen Dinge zwischen 1730 und 1732 durch eine Reihe von Erdbeben und besonders heftigen Vulkanausbrüchen samt und sonders zerstört worden.",
          "translation": "Sur une île espagnole on pourrait, à défaut de boîtes de nuit, s’attendre à rencontrer quelques vestiges (couvents baroques, forteresses médiévales, etc.). Malheureusement, l’ensemble de ces belles choses a été détruit entre 1730 et 1732 par une succession de tremblements de terre et d'éruptions volcaniques d’une violence inouïe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent."
      ],
      "id": "fr-Kloster-de-noun-tib153JJ",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkloːstɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kloster.ogg",
      "ipa": "ˈkloːstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Kloster.ogg/De-Kloster.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kloster.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Konvent"
    },
    {
      "word": "Stift"
    },
    {
      "word": "Priorei"
    },
    {
      "word": "Abtei"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Kloster"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lektors"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Édifices en allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Augustinerkloster"
    },
    {
      "word": "Benediktinerkloster"
    },
    {
      "word": "Dominikanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Frauenkloster"
    },
    {
      "word": "Höhlenkloster"
    },
    {
      "word": "Kapuzinerkloster"
    },
    {
      "word": "Klosteranlage"
    },
    {
      "word": "Klosterbau"
    },
    {
      "word": "Klosterbibliothek"
    },
    {
      "word": "Klosterbruder"
    },
    {
      "word": "Klösterchen"
    },
    {
      "word": "Klosterfrau"
    },
    {
      "word": "Klosterfräulein"
    },
    {
      "word": "Klostergarten"
    },
    {
      "word": "Klostergebäude"
    },
    {
      "word": "Klostergelübte"
    },
    {
      "word": "Klostergemeinschaft"
    },
    {
      "word": "Klostergut"
    },
    {
      "word": "Klosterhof"
    },
    {
      "word": "Klosterkapelle"
    },
    {
      "word": "Klosterkeller"
    },
    {
      "word": "Klosterkipferl"
    },
    {
      "word": "Klosterkirche"
    },
    {
      "word": "klösterlich"
    },
    {
      "word": "Klosterlikör"
    },
    {
      "word": "Klostermauer"
    },
    {
      "word": "Klosterpforte"
    },
    {
      "word": "Klosterregel"
    },
    {
      "word": "Klosterschänke"
    },
    {
      "word": "Klosterschule"
    },
    {
      "word": "Klosterschüler"
    },
    {
      "word": "Klosterschülerin"
    },
    {
      "word": "Klosterschwester"
    },
    {
      "word": "Klosterwesen"
    },
    {
      "word": "Klosterzelle"
    },
    {
      "word": "Mönchskloster"
    },
    {
      "word": "Nonnenkloster"
    },
    {
      "word": "Reichskloster"
    },
    {
      "word": "Trappistenkloster"
    },
    {
      "word": "Zisterzienserkloster"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin claustrum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Klosters",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Klöster",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kloster",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Klöstern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Sakralbau"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Augustinerkloster"
    },
    {
      "word": "Benediktinerkloster"
    },
    {
      "word": "Dominikanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerkloster"
    },
    {
      "word": "Franziskanerinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Frauenkloster"
    },
    {
      "word": "Höhlenkloster"
    },
    {
      "word": "Kapuzinerkloster"
    },
    {
      "word": "Karmeliterinnenkloster"
    },
    {
      "word": "Klarissenkloster"
    },
    {
      "word": "Minimitenkloster"
    },
    {
      "word": "Mönchskloster"
    },
    {
      "word": "Neukloster"
    },
    {
      "word": "Nonnenkloster"
    },
    {
      "word": "Reichskloster"
    },
    {
      "word": "Trappistenkloster"
    },
    {
      "word": "Zisterzienserkloster"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Abtei"
    },
    {
      "word": "Konvent"
    },
    {
      "word": "Ordenshaus"
    },
    {
      "word": "Priorei"
    },
    {
      "word": "Stift"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im frühen Mittelalter waren Klöster die Bewahrer der Kultur und Zentren der Bildung.",
          "translation": "Au début du Moyen Âge, les monastères étaient les gardiens de la culture et des centres d'éducation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monastère."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Auf einer spanischen Insel könnte man ja mangels Nachtclubs ein paar Ruinen erwarten (barocke Klöster, mittelalterliche Festungen und dergleichen). Betrüblicherweise sind diese schönen Dinge zwischen 1730 und 1732 durch eine Reihe von Erdbeben und besonders heftigen Vulkanausbrüchen samt und sonders zerstört worden.",
          "translation": "Sur une île espagnole on pourrait, à défaut de boîtes de nuit, s’attendre à rencontrer quelques vestiges (couvents baroques, forteresses médiévales, etc.). Malheureusement, l’ensemble de ces belles choses a été détruit entre 1730 et 1732 par une succession de tremblements de terre et d'éruptions volcaniques d’une violence inouïe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvent."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkloːstɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kloster.ogg",
      "ipa": "ˈkloːstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Kloster.ogg/De-Kloster.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kloster.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Konvent"
    },
    {
      "word": "Stift"
    },
    {
      "word": "Priorei"
    },
    {
      "word": "Abtei"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Kloster"
}

Download raw JSONL data for Kloster meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.